LANGUAGE WORM BLOG-イングリッシュワームブログ-

基本的には海外ドラマ(The Bigbang Theory, Chuck , SHerlockとかとか)通した英語の勉強記録をしつつ、うちなーぐち(沖縄語)やスペイン語、韓国語、中国語もちょこちょこ勉強していきます。

Englishwormblog

直訳では分からない英語フレーズ

have a green thumb【直訳では分からない英語フレーズ#61】

1.have a green thumb 意味 2.have a green thumb 由来 3.have a green thumb 使い方 4.have a green thumb 類似表現 have a brown[black] thumb be all thumbs 1.have a green thumb 意味 庭いじりが得意 園芸の才能がる 花や野菜などを育てるのが上手であ…

Hang in there! 【直訳では分からない英語フレーズ#59】

1.Hang in there! 意味 2.Hang in there! 由来 3.Hang in there! 使い方 4.Hang in there! 類似表現 Don't give up! More power to you! Good luck on your exam! 1.Hang in there! 意味 がんばれ! 頑張りぬく 2.Hang in there! 由来 このフレーズはスポー…

I'll get it.【直訳では分からない英語フレーズ#58】

1. 意味 2. 由来 3. 使い方 4. 類似表現 answer the bell(doorbell) answer the phone 1. 意味 (電話・来客に)私が出ます 2. 由来 I’ll get it.は電話が鳴った時に「(私が)でます」ドアベルが鳴った時に「(私が)対応します、出ます。」といった風に使うフ…

the red carpet 【直訳では分からない英語フレーズ#57】

1.the red carpet 意味 2.the red carpet 由来 3.the red carpet 使い方 4.the red carpet 類似表現 get the red carpet treatment roll out the red carpet 1.the red carpet 意味 盛大な歓迎を受ける 丁重な歓迎を受ける 特別なおもてなし 2.the red carpe…

fill one's shoes【直訳では分からない英語フレーズ#56】

1.fill one's shoes 意味 2.fill one's shoes 由来 3.fill one's shoes 使い方 4.fill one's shoes 類似表現 step into one's shoes to be in one's shoes 1.fill one's shoes 意味 ~の役目を引き継ぐ ~の後釜に座る (人)の代役を十分に果たす 前任者が…

have butterflies in one's stomach【直訳では分からない英語フレーズ#55】

1.have butterflies in one's stomach 意味 2.have butterflies in one's stomach 由来 3.have butterflies in one's stomach 使い方 1.have butterflies in one's stomach 意味 (緊張して)そわそわする (緊張で)ドキドキする あがっている その場の雰囲…

A little bird tokd me that... . 【直訳では分からない英語フレーズ#54】

1.A little bird tokd me that... 意味 2.A little bird tokd me that... 由来 3.A little bird tokd me that... 使い方 1.A little bird tokd me that... 意味 …とうわさに聞いた …と小耳にはさんだ …と風の便りに聞いた 2.A little bird tokd me that... …

buy a pig in a poke 【直訳では分からない英語フレーズ#53】

1.buy a pig in a poke 意味 2.buy a pig in a poke 由来 3.buy a pig in a poke 使い方 4.buy a pig in a poke 類似表現 a pig in a poke buy something on impulse make an impulse buy 1.buy a pig in a poke 意味 安請け合いをする 品物を現物を見ずに買…

red tape 【直訳では分からない英語フレーズ#52】

1.red rope 意味 2. red tape 由来 3.red tape 使い方 4.red tape 類似表現 cut through the red tape 1.red rope 意味 お役所仕事 面倒な手続き 官僚的形式主義 2. red tape 由来 red tape(赤いテープ)という表現の由来は、18~19世紀のイギリスで、公文書を…

blow one's own horn 【直訳では分からない英語フレーズ#60】

1.blow one's own horn 意味 2.blow one's own horn 由来 3.blow one's own horn 使い方 1.blow one's own horn 意味 自画自賛する 自分の能力・成績を自慢する 2.blow one's own horn 由来 blow one's own hornを直訳すると「自分の角を吹く」となりますが…

sit on the fence 【直訳では分からない英語フレーズ#51】

1. sit on the fence 意味 2. sit on the fence 由来 3. sit on the fence 使い方 4. sit on the fence 類似表現 come onthe fence 1. sit on the fence 意味 中立でいる どっちつかずの態度をとる 賛否を明らかにしない 日和見する 形勢を見る 2. sit on th…

Let's take five!【直訳では分からない英語フレーズ#50】

1.Let's take five! 意味 2.Let's take five! 由来 3.Let's take five! 使い方 4.Let's take five! 類似表現 Give me five! 5.Let's take five! +α 1.Let's take five! 意味 ちょっと休もう 少し休憩しよう 2.Let's take five! 由来 Let's take five!を直訳…

shape up【直訳では分からない英語フレーズ#49】

1.shape up 意味 2.shape up 由来 3.shape up 使い方 4. +α 1.shape up 意味 うまくいく うまく形になる 2.shape up 由来 カタカナ英語で「シェイプアップ」というと「ダイエットなどで体を細くすること」という意味ですが、英語のshape upにはこの意味はあ…

a long face【直訳では分からない英語フレーズ#48】

1.a long face 意味 2.a long face 由来 3.a long face 使い方 4.a long face 類似表現 put on (make) a ling face a sluky face a sour face 1.a long face 意味 仏頂面 不機嫌な表情 悲しそうな表情 2.a long face 由来 a long faceとは何か面白くないこと…

speak one's piece【直訳では分からない英語フレーズ#47】

1.speak one's piece 意味 2.speak one's piece 由来 3.speak one's piece 使い方 4.speak one's piece 類似表現 speak one's mind speak out Let me speak my piece. 5.speak one's piece +α 1.speak one's piece 意味 自分の言いたいことを言う 自分の意見…

Give me a break! 休憩をくれ?【直訳では分からない英語フレーズ#46】

1. Give me a break!意味 2.Give me a break! 由来 3.Give me a break! 使い方 4.Give me a break! 類似表現 cut me some slack 1. Give me a break!意味 勘弁してくれよ! 大目に見てよ! そんな馬鹿な 冗談じゃない よく言うよ 2.Give me a break! 由来 Gi…

by the book 【直訳では分からない英語フレーズ#45】

1. by the book 意味 2. by the book 由来 3. by the book 使い方 4. by the book 類似表現 do everything by the book dress by the book play it by the book 1. by the book 意味 杓子定規に 規則通りに 型どおりに 本に書いてある通りに 2. by the book …

give someone the cold shoulder【直訳では分からない英語フレーズ#44】

1. give someone the cold shoulder 意味 2. give someone the cold shoulder由来 3. give someone the cold shoulder使い方 4. give someone the cold shoulder類似表現 get the cold shoulder from someone 1. give someone the cold shoulder 意味 人を冷…

bite someone's head off【直訳では分からない英語フレーズ#43】

1. bite someone's head off 意味 2. bite someone's head off 由来 3. bite someone's head off 使い方 1. bite someone's head off 意味 ~に当たり散らす 理由もなく~にかみつく 2. bite someone's head off 由来 普段どんなに優しい人でも機嫌が悪い時意…

It is a windfall.【直訳では分からない英語フレーズ#42】

1. It is a windfall.意味 2. It is a windfall.由来 3. It is a windfall.使い方 1. It is a windfall.意味 ・思いがけない大きな収入 ・意外な授かり物 ・棚ぼた 2. It is a windfall.由来 windfallには「風で落ちた果物」を意味します。そこから「思わぬ…

have a ball【直訳では分からない英語フレーズ#41】

1.have a ball 意味 2.have a ball 由来 3.have a ball 使い方 4.have a ball 類似表現 have a good time enjoy oneself greatly 1.have a ball 意味 とても楽しい時を過ごす 大いに楽しむ 2.have a ball 由来 ballには「ボール」以外に「ダンスパーティー」…

face the music【直訳では分からない英語フレーズ#40】

1. face the music意味 2. face the music由来 3.face the music 使い方 4. face the music類似表現 play it by ears make a song and dance about something be music to someone’s ears change your tune and all that jazz strike a chord blow one’s tru…

in good shape【直訳では分からない英語フレーズ#39】

1.in good shape 意味 2.in good shape 由来 3.in good shape 使い方 4.in good shape 類似表現 in great shape in bad shape 1.in good shape 意味 コンディションがいい 体調[調子・具合]が良い 全てうまくいっている 様になっている 良い感じだ 2.in go…

a shotgun wedding 【直訳では分からない英語フレーズ#38】

1. 意味 2. 由来 3. 使い方 4. 類似表現 shotgun marriage 1. 意味 できちゃった婚 強制結婚 2. 由来 この表現は娘を妊娠させられた父親が、怒りのあまり相手の男にshotgun(ショットガン/拳銃)を突き付けて脅し、強制的に結婚させる様子から生まれた表現で…

Where is the beef? 【直訳では分からない英語フレーズ#37】

1.Where is the beef? 意味 2.Where is the beef? 由来 3.Where is the beef? 使い方 4.Where is the beef? 類似表現 beef to the heels [the knees] dressed like Christmas beef Put some beef into it! cut the beef 5.Where is the beef? +α 1.Where is …

judge a book by its cover 【直訳では分からない英語フレーズ#36】

judge a book by its cover の意味と使い方を解説 1.judge a book by its cover 意味 2.judge a book by its cover 由来 3.judge a book by its cover 使い方 1.judge a book by its cover 意味 ・見た目で判断する・見掛けで中身を判断する 2.judge a book …

Do you follow me? 【直訳では分からない英語フレーズ#35】

Do you follow me? 意味と解説 1.Do you follow me? 意味 2.Do you follow me? 由来 3.Do you follow me? 使い方 4.Do you follow me? 類似表現 Do you get it? 1.Do you follow me? 意味 ・(話に)ついてきていますか? ・分かりましたか? ・私の言っている…

on the same page 【直訳では分からない英語フレーズ#34】

on the same pageの意味と使い方を解説 1.on the same page 意味 2.on the same page 由来 3.on the same page 使い方 4.on the same page 類似表現 on the same boat 1.on the same page 意味 ・同じ考えを持っている ・大筋で同意している 2.on the same p…

cow pie 【直訳では分からない英語フレーズ#33】

cow pieの意味と使い方を解説 1.cow pie 意味 2. cow pie 由来 3. cow pie 使い方 4.cow pie 類似表現 droppings dung doggy do horse biscuit 1.cow pie 意味 ・牛のフン 2. cow pie 由来 牛のフンはひらぺったい形をしているそうです。その形がパイに似て…

Couldn't be better. 【直訳では分からない英語フレーズ#】

Couldn't be better. 意味と使い方を解説 1.Couldn't be better. 意味 2.Couldn't be better. 由来 3.Couldn't be better. 使い方 4Couldn't be better. 類似表現 Couldn't be worse. I conldn't agree more. 1.Couldn't be better. 意味 ・最高だよ・絶好調…