LANGUAGE WORM BLOG-イングリッシュワームブログ-

基本的には海外ドラマ(The Bigbang Theory, Chuck , SHerlockとかとか)通した英語の勉強記録をしつつ、うちなーぐち(沖縄語)やスペイン語、韓国語、中国語もちょこちょこ勉強していきます。

Englishwormblog

It is a windfall.【直訳では分からない英語フレーズ#42】

f:id:piyomuku:20210302175510p:plain

1. It is a windfall.意味

・思いがけない大きな収入

・意外な授かり物

・棚ぼた

2. It is a windfall.由来

windfallには「風で落ちた果物」を意味します。そこから「思わぬ授かりもの」「棚ぼた」を意味して使われるようになりました。

3. It is a windfall.使い方

A:Did you hear that Archie won the lottery?

-アーチ―が宝くじ当てたって聞いた?

B:It is a windfall.

-棚からぼたもちとはこのことさ。