give someone the cold shoulder【直訳では分からない英語フレーズ#44】
give someone the cold shoulderのthe cold shoulderは人の方ではなく、「羊の肩肉」を指します。昔、大切な客人には「料理仕立ての温かい豪華な料理」を出していたのに対し、商人や物乞いには「冷たい肩肉」を出す習慣があったそうです。そこから「人に冷たくなった肉を与える」→「人を冷たく扱う」「人を無視する」「よそよそしい態度をとる」という意味で使われるようになりました。 A:Jenny gave me the cold shoulder when she saw me with Beth. - ベスと一緒にいるところをみられてから、ジェニーが冷たいんだ。 B:Really? ‐ マジで? 人につれなくされる、冷たくあしらわれる
1. give someone the cold shoulder 意味
2. give someone the cold shoulder由来
3. give someone the cold shoulder使い方
4. give someone the cold shoulder類似表現
get the cold shoulder from someone