LANGUAGE WORM BLOG-イングリッシュワームブログ-

基本的には海外ドラマ(The Bigbang Theory, Chuck , SHerlockとかとか)通した英語の勉強記録をしつつ、うちなーぐち(沖縄語)やスペイン語、韓国語、中国語もちょこちょこ勉強していきます。

Englishwormblog

no sweat 【直訳では分からない英語フレーズ#26】

f:id:piyomuku:20210126193412p:plain

no sweat の意味、使い方、類似表現を解説

1. no sweat 意味

・楽勝!
・とても簡単さ!
・お安い御用!
・朝飯前だ!

2. no sweat 由来

 no sweatは「(それをするのに)汗をかかない」から発想が広がり「楽勝だ」「とても簡単な」「お安い御用だ!」といった意味で使われます。

また、別の由来もあります。 sweatは「汗」という意味とは別に「骨の折れる仕事、苦役」という意味を持っています。そこからno sweat で「骨の折れる仕事ではない」→「お安いご用」となります。

3. no sweat 使い方

A:Thank you for helping me.
-手伝ってくれてありがとう。


B:No sweat.

-お安い御用さ。

4. no sweat 類似表現

It's a piece of cake.

もうこれ以上食べられないけど、「一切れのケーキならまだ食べられる」ことから生まれた表現です。