LANGUAGE WORM BLOG-イングリッシュワームブログ-

基本的には海外ドラマ(The Bigbang Theory, Chuck , SHerlockとかとか)通した英語の勉強記録をしつつ、うちなーぐち(沖縄語)やスペイン語、韓国語、中国語もちょこちょこ勉強していきます。

Englishwormblog

break the ice 【直訳では分からない英語フレーズ#30】

f:id:piyomuku:20210203135620p:plain

break the ice 意味と使い方を解説

1.break the ice 意味

・緊張をほぐす

・話の口火を切る

・先陣を切る

 

2.break the ice 由来

会議や初対面の人との会話で緊張が続き、沈黙が続いている氷のように張り詰めた空気を破る様子を「氷を破る」と表現したフレーズです。日本語でも'アイスブレーク'という言葉が浸透していますよね。

 

3.break the ice 使い方

A: How did breaking the ice go with your new boss?

-新しい上司とは打ち解けられた?

B: It went pretty well.  She was very friendly.

-かなりうまくいったよ。
彼女はとてもフレンドリーな人だったよ。