LANGUAGE WORM BLOG-イングリッシュワームブログ-

基本的には海外ドラマ(The Bigbang Theory, Chuck , SHerlockとかとか)通した英語の勉強記録をしつつ、うちなーぐち(沖縄語)やスペイン語、韓国語、中国語もちょこちょこ勉強していきます。

Englishwormblog

keep one’s finger crossed 【直訳では分からない英語フレーズ#12】

f:id:piyomuku:20210108215914p:plain

Keep one's finger crossedの意味と使い方を解説

1. keep one’s finger crossed 意味

 

・幸運を祈る

・幸福を祈る

・うまくいくように願う

 

2. keep one’s finger crossed 由来

 指をクロスさせたこのジェスチャーキリスト教における十字架を表しています。元々はクリスチャンの人々が、何か悪いことのあった時、神の助けを請うために使っていたものです。

それが一般化して、幸運を祈るためのジェスチャーとして広く使われるようになりました。実際に海外ドラマやアニメーションなどでもよく使われているシーンを目にすることがあります。

 

3. keep one’s finger crossed 使い方

A: I am taking the Eiken tomorrow. I’m nervous.
-明日英検を受けるんだけど緊張するな。

B: I’ll keep my fingers crossed
-成功を祈ってるよ!

 

4. keep one’s finger crossed 類似表現

Good luck!

相手に「頑張ってね!」と呼びかけるフレーズです。

「I wish good luck to you」を省略した形です。

言い方によっては、「まあせいぜい頑張ってね」というニュアンスも伝えられます。

 

5. +α

主に子供がウソをついているときに背中の後ろで「ウソがばれないように」とい典子込めてこのジェスチャーをすることがあります。