LANGUAGE WORM BLOG-イングリッシュワームブログ-

基本的には海外ドラマ(The Bigbang Theory, Chuck , SHerlockとかとか)通した英語の勉強記録をしつつ、うちなーぐち(沖縄語)やスペイン語、韓国語、中国語もちょこちょこ勉強していきます。

Englishwormblog

propose a toast【直訳では分からない英語フレーズ#17】

f:id:piyomuku:20201214233056p:plain

1. propose a toast意味

・乾杯の音頭を取る 

・乾杯を提唱する

2. propose a toast由来

 toast=こんがり焼けた食パンですが、なぜこのtoastが乾杯の意味で使われているのでしょうか?

 いくつかの節の中から、2つ紹介したいと思います。

 1つ目が古代ギリシャで、ワインに毒が入っていないことを証明するために、パーティーで主人が先一番最初ににワインを飲みました。その後に客人にワインをすすめたのです。この時にワインに小さく切ったパンを入れたことからpropose a  toast→乾杯になったという説。

 2つ目は古代ローマで、当時はあまり味の良くなかったワインの酸味を抑えるために一切れのパンをグわすに入れて飲んでいたことが由来になったという説です。

 

他にもいくつか説があるのですが、共通しているのはワインにパンを入れて飲んでいたということです。

 

3. propose a toast使い方

A: OK.I'd like to propose a toast to John's marrige.

-ジョンの結婚を祝って乾杯しましょう

 

B: Cheers!

-乾杯!

 

4. propose a toast類似表現

make a toast

 少しフォーマルな表現です。

Cheers!

 定番のフレーズです。

Bottoms up.

 「一気!」といったノリの良さがあります。